在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            長沙過賈誼宅

            類型:七言律詩

            三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
            秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。
            漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。
            寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

            【譯文】
            賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。
            我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。
            漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?
            寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

            【注解】
            賈誼:西漢文帝時(shí)政治家、文學(xué)家。后被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。
            謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。
            楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國”。
            獨(dú):一作“漸”。
            漢文:指漢文帝。
            搖落處:一作“正搖落”。

            在線工具導(dǎo)航