在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            早寒江上有懷

            類型:五言律詩

            木落雁南渡,北風江上寒。
            我家襄水曲,遙隔楚云端。
            鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。
            迷津欲有問,平海夕漫漫。

            【譯文】
            樹葉飄落大雁飛向南方,北風蕭瑟江上分外寒冷。
            我家就在彎曲的襄水邊,遠隔楚地天地云海茫茫。
            思鄉(xiāng)的眼淚在異鄉(xiāng)流盡,遙看天邊的歸來孤帆。
            風煙迷離渡口又在何處,茫茫江水在夕陽下蕩漾。

            【注解】
            木落:樹木的葉子落下來。雁南度:大雁南飛。南:一作“初”。
            襄(xiāng)水曲(qū):在漢水的轉彎處。襄水,漢水流經(jīng)襄陽(今屬湖北)境內(nèi)的一段。曲,江水曲折轉彎處,即河灣。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
            楚云端:長江中游一帶云的盡頭。云:一作“山”。
            鄉(xiāng)淚客中盡:思鄉(xiāng)眼淚已流盡,客旅生活無比辛酸。
            孤:一作“歸”。
            天際:天邊。一作“天外”。
            迷津:迷失道路。津,渡口。
            平海:寬廣平靜的江水。
            漫漫:水廣大貌。

            在線工具導航