在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            和晉陵陸丞相早春游望

            類型:五言律詩

            獨有宦游人,偏驚物候新。
            云霞出海曙,梅柳渡江春。
            淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。
            忽聞歌古調(diào),歸思欲沾襟。

            【譯文】
            只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。
            海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。
            和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深。
            忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),勾起歸思情懷令人落淚沾襟。

            【注解】
            和:指用詩應(yīng)答。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。
            宦游人:離家作官的人。
            物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化.
            淑氣:和暖的天氣。
            綠蘋(pín):浮萍。
            古調(diào):指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》。
            巾:一作“襟”。

            在線工具導(dǎo)航