在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            寄李儋元錫

            類型:七言律詩

            去年花里逢君別,今日花開又一年。
            世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
            身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
            聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

            【譯文】
            去年那花開時節(jié)我們依依惜別,如今又是花開時節(jié),我們分別已一年。
            世事渺茫自我的命運怎能預料,春愁讓人心中郁郁、孤枕難眠。
            多病的身軀讓我想歸隱田園間,看著流亡的百姓愧對國家俸祿。
            早聽說你將要來此地探望我,我到西樓眺望幾度看到明月圓。

            【注解】
            李儋(dān):字元錫、武威(今屬甘肅)人,曾任殿中侍御史。為作者在長安鄠縣時舊友。
            春愁:因春季來臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。
            思田里:想念田園鄉(xiāng)里,即想到歸隱。
            邑有流亡:指在自己管轄的地區(qū)內(nèi)還有百姓流亡。愧俸錢:感到慚愧的是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來。
            問訊:探望

            在線工具導航