在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            無題211無題·其二

            類型:七言律詩

            重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長。
            神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。
            風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。
            直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

            【譯文】
            幽寂的廳堂中層層帷幕深垂;獨臥床上,追思前事,倍感靜夜的漫長。
            巫山神女艷遇楚王,原來只是夢一場;青溪小姑住所,本就獨處無郎。
            風波不信菱枝柔弱,偏要摧殘;像那具有芬芳美質(zhì)的桂葉,卻無月露滋潤使之飄香。
            即使相思全無好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。

            【注解】
            神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女。
            小姑句:古樂府《青溪小姑曲》:“小姑所居,獨處無郎。”
            風波句:意謂菱枝雖是弱質(zhì),卻不相信會任憑風波欺負。
            直道兩句:意謂即使相思全無好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。
            直道:即使,就說。
            了:完全。
            清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂癡情。按:如作狂放解本也通,但既把詩中人作為女子解,那么,還是作癡情解較切

            在線工具導航