在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            清平調(diào)·其一

            類型:七言樂府

            云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。
            若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

            【譯文】
            見到云就聯(lián)想到她華艷的衣裳,見到花就聯(lián)想到她艷麗的容貌;春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤(rùn)澤花色更濃。
            如此天姿國(guó)色,不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺(tái)殿前月光照耀下的神女。

            【注解】
            清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
            “云想”句:見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實(shí)際上是以云喻衣,以花喻人。
            檻:欄桿;露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。
            “若非……會(huì)向……”:相當(dāng)于“不是……就是……”的意思。
            群玉:山名,傳說中西王母所住之地。全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺(tái)殿前月光照耀下的神女。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航