在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            古意

            類型:七言古詩

            男兒事長征,少小幽燕客。
            賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
            殺人莫敢前,須如猬毛磔。
            黃云隴底白云飛,未得報恩不能歸。
            遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
            今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

            【譯文】
            男子漢當(dāng)以國事為重,從軍遠征,從小就在幽燕縱橫馳騁。
            經(jīng)常與人在馬上比試勝負,從不珍惜七尺身軀。
            奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng);氣宇軒昂,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。
            隴下黃沙彌漫,上面白云飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。
            遼東少婦年方十五,她彈熟了琵琶能歌善舞。
            今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨。

            【注解】
            古意:擬古詩,托古喻今之作。
            事長征:從軍遠征。
            幽燕:今河北、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行。
            賭勝:較量勝負。馬蹄下:即馳騁疆場之意。
            “由來”句:好男兒向來就輕視性命。七尺,七尺之軀。
            古時尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度。
            “殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意。
            “須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張。
            黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚的塵土。
            隴:泛指山地。
            小婦:少婦。
            解歌舞:擅長歌舞。解:懂得、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子。
            羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。

            在線工具導(dǎo)航