| 名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
|---|---|---|---|
| 沒有意義的交談 | 米沃什(Czesiaw Milosz) | 外國詩詞-歐洲_Europe-波蘭詩歌_Poland | 查看詳情 |
| 一個婦女的命運 | 里爾克 (Rainer Maria Rilke) | 外國詩詞-歐洲_Europe-奧地利詩歌_Austria | 查看詳情 |
| 詩是我的寄托 | 杜—貝萊 (Joachim du Bellay) | 外國詩詞-歐洲_Europe-法國詩歌_France | 查看詳情 |
| 莎士比亞戲劇集題辭 | 瓊森(Ben Jonson) | 外國詩詞-歐洲_Europe-英國詩歌_United_Kingdom | 查看詳情 |
| 那晚我們都因?qū)Ψ蕉偪?/a> | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國詩詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩歌_Russia | 查看詳情 |
| 吟唱最后一次會晤 | 阿赫瑪托娃(Akhmatova) | 外國詩詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩歌_Russia | 查看詳情 |
| 生命 | 索德格朗(Edith Sodergran) | 外國詩詞-歐洲_Europe-芬蘭詩歌_Finland | 查看詳情 |
| 你是風(fēng) | 奧拉夫—H—豪格 | 外國詩詞-歐洲_Europe-挪威詩歌_Norway | 查看詳情 |
| 普羅米修斯的悲嘆 | 埃斯庫羅斯 | 外國詩詞-歐洲_Europe-希臘詩歌_Greece | 查看詳情 |
| 這歡愉,這早晨 | 費特 | 外國詩詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩歌_Russia | 查看詳情 |
歐洲詩歌所包含的詩詞有哪些:沒有意義的交談,一個婦女的命運,詩是我的寄托,莎士比亞戲劇集題辭,那晚我們都因?qū)Ψ蕉偪?吟唱最后一...