在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            早寒江上有懷

            類型:古代詩詞-描寫秋天的古詩

            木落雁南渡,北風(fēng)江上寒。
            我家襄水曲,遙隔楚云端。
            鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。
            迷津欲有問,平海夕漫漫。

            注釋
            1、我家句:孟浩然家在襄陽,襄陽則當(dāng)襄水之曲,故云。襄水:也叫襄河,漢水在襄樊市以下一段,水流曲折,故云襄水曲。
            2、遙隔句:指鄉(xiāng)思遙隔云端。楚:襄陽古屬楚國。
            3、迷津句:《論語·微子》有記孔子命子路向長沮、桀溺問津,卻為兩人譏諷事。這里是慨嘆自己彷徨失意,如同迷津的意思。津:渡口。
            4、平海:指水面平闊。古時(shí)間亦稱江為海。

            譯文
            草木枯黃凋零了,陣陣鴻雁飛向南,
            北風(fēng)呼嘯刮不停,一江秋水一江寒。
            家鄉(xiāng)是那鹿行山,茅廬就在襄水灣,
            遙望遠(yuǎn)方的楚地,楚地茫茫在云端。
            思鄉(xiāng)眼淚已流盡,客旅生活多辛酸,
            孤帆遠(yuǎn)方在天際,此情此景不堪看。
            我想找人問一問,迷路渡口在哪邊?
            暮色蒼茫無所見,只見江海水漫漫。

            賞析
            這是一首懷鄉(xiāng)思?xì)w的抒情詩。以興開首,借鴻雁南飛,引起客居思?xì)w之情。中間寫望見孤帆遠(yuǎn)去,想到自己無法偕同的悵惘,最后寫欲歸不得的郁積。
            全詩情感是復(fù)雜的。詩人既羨慕田園生活,有意歸隱,但又想求官做事,以展鴻圖。這種矛盾,就構(gòu)成了詩的內(nèi)容。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航