在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            長相思·其一

            類型:七言樂府

            長相思,在長安。
            絡(luò)緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
            孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
            美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。
            天長地遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難。
            長相思,摧心肝!

            【譯文】
            日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。
            秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。
            夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗;卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆。
            如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
            上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾。
            天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關(guān)山。
            日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷肝腸。

            【注解】
            長安:今陜西省西安市。
            絡(luò)緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。
            金井闌:精美的井闌。
            簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。
            ?。捍昂?。
            青冥:青云。
            淥水:清水。
            關(guān)山難:關(guān)山難渡。
            摧:傷。

            在線工具導(dǎo)航