| 名稱 | 作者 | 類型 | 查看詳情 |
|---|---|---|---|
| 兩個(gè)人和三個(gè)人之中的情詩(shī) | 羅伯特—勃萊(Robert Bly) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 為聯(lián)邦而死難者 | 羅伯特—洛威爾(Robert Lowell) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 真理唯逝者知道 | 塞克斯頓(Anne Sexton) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 玻璃 | 默溫(W。S。Merwin) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 她那一類 | 塞克斯頓(Anne Sexton) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 但是 | 卡明斯 (E.E.Cummings) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 欽波拉索的頌歌① | 卡羅 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-哥倫比亞詩(shī)歌_Colombia | 查看詳情 |
| “他說(shuō),繼續(xù)戰(zhàn)斗” | 愛(ài)—波—約翰遜 | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-加拿大詩(shī)歌_Canada | 查看詳情 |
| 不倒的墻(選段) | 杜麗特爾(Hilda Doolittle) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
| 胡克塑像下的圣誕夜 | 羅伯特—洛威爾(Robert Lowell) | 外國(guó)詩(shī)詞-阿根廷詩(shī)歌_Argentina-美國(guó)詩(shī)歌_United_States | 查看詳情 |
阿根廷詩(shī)歌所包含的詩(shī)詞有哪些:兩個(gè)人和三個(gè)人之中的情詩(shī),為聯(lián)邦而死難者,真理唯逝者知道,玻璃,她那一類,但是,欽波拉索的頌歌①,“...