在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            橋上的人們

            類型:外國詩詞-歐洲_Europe-波蘭詩歌_Poland

            一個奇怪的星球,上面住著奇怪的人。
            他們受制于時間,卻不愿意承認(rèn)。
            他們自有表達(dá)抗議的獨(dú)特方式。
            他們制作小圖畫,譬如像這張:
            初看,無特別之處。
            你看到河水。
            以及河的一岸。
            還有一條奮力逆航而上的小船。
            還有河上的橋,以及橋上的人們。
            這些人似乎正逐漸加快腳步
            因?yàn)橛晁_始從一朵烏云
            傾注而下。
            此外,什么事也沒發(fā)生。
            云不曾改變顏色或形狀。
            雨未見增強(qiáng)或停歇。
            小船靜止不動地前行。
            橋上的人們此刻依舊奔跑
            于剛才奔跑的地方。
            在這關(guān)頭很難不發(fā)表一些想法:
            這張畫絕非一派天真。
            時間在此被攔截下來。
            其法則不再有參考價(jià)值。
            時間對事件發(fā)展的影響力被解除了。
            時間受到忽視,受到侮辱。
            因?yàn)橐幻淹剑?/footer>
            一個廣重歌川
            (一個人,順便一提,
            已故多年,且死得其時),
            時間失足倒下。
            你盡可說這只不過是個不足道的惡作劇,
            只具有兩三個星系規(guī)模的玩笑。
            但是為求周全,我們
            還是補(bǔ)上最后的短評:
            數(shù)個世代以來,推崇贊譽(yù)此畫,
            為其陶醉感動,
            一直被視為合情合理之舉。
            但有些人并不以此為滿足。
            他們更進(jìn)一步聽到了雨水的濺灑聲,
            感覺冷冷的雨滴落在他們的頸上和背上,
            他們注視著橋以及橋上的人們,
            彷佛看到自己也在那兒
            參與同樣無終點(diǎn)的賽跑
            穿越同樣無止盡,跑不完的距離,
            并且有勇氣相信
            這的確如此。
            譯注:此詩提到的畫為日本浮世繪畫家歌川廣重(Utagawa
            Hiroshige,
            1797-1858)一八五七年所作《名所江戶百景》中的一幅--〈驟雨中的箸橋〉,此畫因梵谷(1853-1890)一八八七年的仿作〈雨中的橋〉而著名。
            陳黎
            張芬齡
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航