在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            山亭柳·家住西秦

            類型:古代詩(shī)詞-愛(ài)情古詩(shī)

            家住西秦,賭博藝隨身?;?,斗尖新。偶學(xué)念奴聲調(diào),有時(shí)高遏行云。蜀錦纏頭無(wú)數(shù),不負(fù)辛勤。
            數(shù)年來(lái)往咸京道,殘杯冷炙漫銷魂。衷腸事,托何人?若有知音見(jiàn)采,不辭遍唱陽(yáng)春。一曲當(dāng)筵落淚,重掩羅巾。

            賞析
            從詞中「家住西秦」、「來(lái)往咸陽(yáng)道」等句,可知此詞是作者晚年知永興時(shí)所作(永興,治所在今陜西西安市)。這首詞在《珠玉詞》中是別具一格的。從思想內(nèi)容看,它一反以往流連酒歌的生活、相思離別的閑愁、風(fēng)花雪月的吟詠,而是反映了一個(gè)被侮辱、被損害的歌女的不幸命運(yùn),具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。從作品的風(fēng)格來(lái)說(shuō),也一反以往的雍容華貴、閑雅圓融,而變得激越悲涼。這一轉(zhuǎn)變或許與作者罷相知外郡的境遇有關(guān),雖則詞中沒(méi)有象白居易的《琵琶行》明寫(xiě)「坐中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕,」但讀者仍可以看出作者借歌女之酒杯澆自己塊壘的寓意。
            起首一句,是歌女聲口,語(yǔ)氣自信而又自負(fù)。「家住西秦」是寫(xiě)實(shí),因?yàn)橄旅嬗小笖?shù)年來(lái)往咸京道」的句子,歌女當(dāng)是住在陜西附近?!纲€」是比賽競(jìng)爭(zhēng)之意。這兩句是歌女述說(shuō)自己的出身,自言具有多種浪漫的藝術(shù)技能,敢和人比賽競(jìng)爭(zhēng)。「花柳上,斗尖新。偶學(xué)念奴聲調(diào),有時(shí)高遏行云」,仍然是歌女十分自負(fù)的口氣?!富?,斗尖新」之「花柳」代指一切歌舞藝術(shù)才能技巧。「斗」,仍是競(jìng)賽之意?!讣狻梗歉咛?,是過(guò)人之處?!感隆?,不是陳陳相因的舊套。合起來(lái),這是歌女說(shuō)自己在多種藝術(shù)才能上敢和大家競(jìng)賽,并且比別人高超,新穎獨(dú)創(chuàng),絕不流俗。「偶學(xué)念奴聲調(diào),有時(shí)高遏行云」,是具體形象地夸述自己的才能如何?!概肌梗须S便之意?!改钆故翘铺鞂毮觊g有名的歌女。詞中歌女似乎在自豪地訴說(shuō):我偶爾隨便一唱當(dāng)年念奴曾經(jīng)唱過(guò)的歌,能讓天上的行云停住,聽(tīng)我歌唱,足見(jiàn)我唱得有多么美,多么動(dòng)聽(tīng)?!父叨粜性啤?,語(yǔ)出《列子·湯問(wèn)》,說(shuō)古有歌者秦青「撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云」。這幾句,當(dāng)是失意時(shí)回憶當(dāng)年得意情事所言,所以,每一句自負(fù)的話后面,都有一種反襯中的失意悲慨。自負(fù)的口氣,實(shí)在是自負(fù)的不平。「蜀錦纏頭無(wú)數(shù),不負(fù)辛勤」,寫(xiě)當(dāng)年得意之時(shí),歌聲一發(fā),令眾人傾倒,博得賞賜無(wú)數(shù),不辜負(fù)自己多年的辛勞?!甘皴\」,是四川的絲織品,在當(dāng)時(shí)很名貴,古時(shí)歌女多以錦纏頭,因借「纏頭」之名指稱贈(zèng)與她們的財(cái)帛。
            下片首句「數(shù)年來(lái)往咸京道,殘杯冷炙漫消魂」,是失意后凄涼冷落境遇的寫(xiě)照。從詞里的「西秦」、「咸京道」地點(diǎn)上看,當(dāng)是晏殊被貶知永興時(shí),慨嘆自己的不平境遇而作的。可見(jiàn)作者這首詞確有「惜他人酒杯澆自己塊壘」之寓意。這首詞的整個(gè)口吻都寄托著感慨?!笟埍渲恕拐Z(yǔ)本杜甫《贈(zèng)韋左丞》詩(shī):「騎驢十三載,旅食京華春。殘懷與冷炙,到處潛悲辛」,這首詩(shī)是寫(xiě)杜甫當(dāng)年身困長(zhǎng)安時(shí)遭受的冷落。此處寫(xiě)境遇如此可悲,令人「消魂」。「衷腸事,托何人?」歌者因?yàn)榉饨ㄉ鐣?huì)女子沒(méi)有獨(dú)立的地位,盼望能找一個(gè)可以終生相托的人,盼望找到一個(gè)足以托身的所在,可以安身立命,終生為之奉獻(xiàn)而不改變?!钢阅c事」,是指內(nèi)心的事,這里是指終生相托的大事。接著下句說(shuō):「若有知音見(jiàn)采,不辭唱陽(yáng)春」,仍是以歌女的口氣自述:假如有一個(gè)知我心的人「見(jiàn)采」(「采」,選擇、接納),那么我將唱盡高雅美好的《陽(yáng)春白雪》的曲子,把一切最美好的東西都奉獻(xiàn)給他。這雖然是一個(gè)歌女的口吻,但又體現(xiàn)了一個(gè)中國(guó)舊知識(shí)分子、封建士大夫的報(bào)國(guó)之情。這里的「若有知音見(jiàn)采」之「若有」是實(shí)無(wú),也就是悲嘆找不到知音。所以結(jié)果只能是「一曲當(dāng)筵落淚,重掩羅巾」了??梢韵胂蟮贸?,這個(gè)歌女在酒筵前唱歌,想起當(dāng)年得意之時(shí)的滿堂彩聲,眼下卻這樣凄清冷落,不禁當(dāng)即流下了眼淚。而當(dāng)時(shí)在這個(gè)筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭貶受逐,客居外鄉(xiāng)的悲傷。晏殊所托喻的是歌女,而歌女內(nèi)心即使有悲哀,眼中有淚水,也要「重掩羅巾」,不能讓人看到?!钢匮凇梗菍掖瘟鳒I,屢次擦干。每次感到悲哀,都要強(qiáng)作笑顏,其悲哀就更為深重了。
            綜上,這首詞是晏殊諸多詩(shī)詞中的少見(jiàn)之作,無(wú)論是在內(nèi)容方面還是在形式方面,都有新穎之處。詞寫(xiě)一個(gè)紅極一時(shí)的歌女因年長(zhǎng)色衰而遭棄絕的悲劇,較有現(xiàn)實(shí)意義;形式是全篇以敘事為主,直陳其事,一反其風(fēng)流蘊(yùn)藉的風(fēng)格。全詞看似純?yōu)榭陀^敘述,但字里行間無(wú)處不包含著作者的身世感慨。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航