在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            送魏萬之京

            類型:古代詩詞-關于友情的古詩

            朝聞游子唱驪歌,昨夜微霜初度河。
            鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。
            關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。
            莫是長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

            注解
            1、之:往;到……去。
            2、關城:函谷關。
            3、御苑:君王居住的宮室,這里指京城。
            4、蹉跎:說文新附:“蹉跎,失時也?!?/footer>
            譯文
            清晨聽到游子高唱離別之歌,
            昨夜下薄霜你一早渡過黃河。
            懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,
            云山冷寂更不堪落寞的過客。
            潼關晨曦催促寒氣臨近京城,
            京城深秋搗衣聲到晚上更多。
            請不要以為長安是行樂所在,
            以免白白地把寶貴時光消磨。

            賞析
            這是一首送別詩,意在抒發(fā)別離的情緒。魏萬曾求仙學道,隱居王屋山。天寶年間,因慕李白,南下吳越尋訪,行程三千余里,為李白所賞識。魏萬是比李頎晚一輩的詩人,然而兩人卻是十分密切的“忘年交”。故詩的結(jié)句含有對后輩叮囑勉勵的意思。
            詩開首用倒戟法落筆,點出出發(fā)前,微霜初落,深秋蕭瑟。頷聯(lián)寫離秋,寫游子面對云山,黯然傷神。頸聯(lián)介紹長安秋色,暗寓此地不可長留。末聯(lián)以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業(yè)。
            全詩善于煉句,為后人所稱道,且敘事、寫景、抒情交織,由景生情,引人共鳴。但詩中有“朝、夜、曙、晚”四字重用,卻是一疵。胡應麟說:“惟其詩工,故讀之不覺,然一經(jīng)點勘,即為白璧之瑕,初學首所當戒?!?/footer>
            清空輸入框

            在線工具導航