在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            早發(fā)白帝城

            類(lèi)型:古代詩(shī)詞-勵(lì)志古詩(shī)

            朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
            兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。

            注釋
            1、白帝:今四川省奉節(jié)
            2、江陵:今湖北省江寧縣。縣。
            3、一日還:一天就可以到達(dá)。

            譯文
            清晨,我告別高入云霄的白帝城;
            江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。
            兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
            不知不覺(jué),輕舟已穿過(guò)萬(wàn)重青山。

            賞析
            詩(shī)是寫(xiě)景的。唐肅宗乾元二年(759),詩(shī)人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩(shī)。詩(shī)意在描摹自白帝至江陵一段長(zhǎng)江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫(xiě)白帝城之高;二句寫(xiě)江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫(xiě)行舟輕如無(wú)物,點(diǎn)明水勢(shì)如瀉。
            全詩(shī)鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”
            清空輸入框

            在線(xiàn)工具導(dǎo)航