在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            輪臺(tái)歌奉送封大夫出師

            類型:古代詩(shī)詞-唐詩(shī)三百首-七言古詩(shī)

            輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。
            羽書昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。
            戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺(tái)北。
            上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
            四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。
            虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。
            劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。
            亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
            古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。

            注解
            1、旌頭:即“髦頭”,也即是二十八宿中的昴宿,舊時(shí)以為“胡星”。旌頭落:意謂胡人敗亡之兆。
            2、戍樓:駐防的城樓。
            3、虜塞:敵方要塞。

            譯文
            輪臺(tái)城頭夜里吹起了陣陣號(hào)角,輪臺(tái)城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。
            緊急的軍書昨夜飛速送過(guò)渠黎,報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。
            從崗樓上西望只看見(jiàn)煙塵彌漫,漢家的軍馬屯駐在輪臺(tái)的城北。
            封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征,凌晨吹號(hào)集合了大軍威武前進(jìn)。
            四方的戰(zhàn)鼓雷動(dòng)宛如雪海洶涌,三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動(dòng)。
            敵營(yíng)上空的烏云屯集氣氛陰沉,戰(zhàn)場(chǎng)上的尸骨與草根糾纏不清。
            劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空,沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。
            封亞相為了王事勤勞含辛茹苦,發(fā)誓報(bào)答君主平定邊境的煙塵。
            自古來(lái)英雄名垂青史誰(shuí)人不見(jiàn)?而今可見(jiàn)封將軍功名勝過(guò)古人。

            賞析
            這首邊塞詩(shī)雖題為送行,卻重在西征。希望對(duì)方掃清邊塵,立功異域。詩(shī)起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫白晝出師接仗,然后寫奇寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。
            全詩(shī)一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。有描寫,有烘托,有想象,有夸張,手法多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航