在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            游思集

            類型:外國詩詞-亞洲_Asia-印度詩歌_India

            魏得時譯
            1
            我渴望珍藏一個秘密
            猶如夏日的云朵裹著沒有滴落的雨珠――-個包裹在靜默里的秘密
            帶著它我可以四海漂泊。
            我渴望在陽光下沉睡的樹林里
            溪水潺潺悠悠
            在那里有人傾聽我的柔聲細語。
            今宵的沉默似乎期盼著一陣足音;你卻問我為何潸然淚下。
            我無法向你解釋
            因為對于我這還是一個未解之謎。
            2
            對于你
            我猶如黑夜
            小花朵兒。
            我能給你的只是掩藏在夜色里的安寧和不眠的靜謐。
            清晨
            當你睜開眼睛
            我將把你留給一個蜜蜂嗡鳴
            鳥兒啁啾的世界。
            我送給你的最后禮物
            將是一滴落入你青春深處的淚珠
            它將使你的微笑更加甜美;當白天的歡騰殘酷無情之時
            它將化作薄霧
            隱去你的嬌容。
            3
            請不要眷戀她的心
            我的心兒
            讓它留在暗處吧。
            假如美麗的只是她的秀姿
            微笑的只是她的臉面
            那又該怎么樣呢?就讓我毫不遲疑地領(lǐng)受她雙眸顧盼時的單純的意義
            而感到幸福。
            她的柔臂纏繞著我
            我不在意這是否是一張?zhí)摶玫牧_網(wǎng)
            因為這羅網(wǎng)本身華麗而珍貴
            這欺騙可以付之一笑并且淡忘。
            請不要著戀她的心
            我的心兒;假如音樂真真切切
            而所配的詞不足為信
            那么
            你也該心滿意足;請欣賞她那舞姿的優(yōu)美
            猶如欣賞一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合
            管它水下蘊藏著什么。
            4
            你像湍急而曲折的小溪
            載歌載舞
            當你輕快地向前奔流
            你的步履在歌唱。
            我像崎嶇而陡峻的堤岸
            緘口無語
            沉默如山
            陰郁地注視著你。
            像巨大而愚蠢的風暴
            驀然間隆隆而來
            試圖撕碎自己的軀體
            并把綜裹在激情的旋風里
            四處飄散。
            你像纖長而犀利的閃電
            劃破惴惴不安的黑暗之心
            并在一陣哈哈的大笑中消失蹤影。
            5
            你將不再用那種難以排遣的悲憫的神情期待我
            這使我高興。
            只是由于夜晚的魔力和我別離的言語___這些言語也會為自己那絕望的聲調(diào)驚愕
            我的眼里才含著盈盈的淚水。但天色終將破曉我的眼睛以及我的心將停止悲泣
            而且將沒有時間可用于悲泣。
            誰說難以忘懷呢?
            死亡的恩寵蟄伏在生命的核心
            給生命帶來安息
            使它放棄愚蠢的執(zhí)著。
            暴烈的大海
            終于在它那晃動的搖籃里寧息下來;森林之火
            在自己那灰燼的床上沉入夢境。
            你和我即將離別
            而這離異將珍藏于在陽光下歡笑的生機盎然的草木花卉之下。
            6
            我暫且忘記自己
            所以我來了。
            但請你抬起雙眼
            讓我察看是否還有一絲往日的陰影仍未飄散
            宛若天邊殘留著一絲被奪去雨珠的白云。
            請暫且容忍我
            若是我忘記自己。
            玫瑰依然含苞待放
            它們卻還不知道
            今年夏天我們無意采集鮮花。
            晨星懷著同樣惶恐不安的緘默;晨曦被垂掛在你窗前的樹枝纏住
            就像在過去的日子一樣。
            我暫且忘記了時過境遷
            所以我來了。
            我不記得我向你袒露心跡時
            你是否轉(zhuǎn)過頭去
            使我羞愧難言。
            我只記得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的話語;我記得在你烏黑的眸子時熱情的影子一閃即逝;猶如暮色里尋覓歸巢的翅膀。
            我忘了你已不再記起我
            所以我來了。
            7
            大千世界里
            你無窮無盡地變幻
            華麗多姿的姑娘。你的香徑上鋪滿了光彩;你輕輕地觸摸
            顫顫地催開朵朵鮮花;你的長裙
            飄飄地卷起群星舞蹈的旋風;你的來自遙遠天際的美妙的音樂
            透過無數(shù)符號和色彩
            陣陣地蕩起共鳴的回音。
            你孑身獨處在靈魂的無邊寂寞里
            沉靜而寂寞的姑娘
            你是一個光芒閃耀的景象
            是一朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上。
            8
            我即將離開
            她依然默不出聲。但是從一陣微微的顫栗中
            我感覺到她迫切的雙臂仿佛想說:"啊不
            別那么匆忙。"
            我時常聽見她央求的纖手
            在輕輕一觸間的言語
            盡管它們自己也不知所云。
            我早已熟悉
            這一片刻她的柔臂在期期艾艾地說話
            如果不是這樣
            它們早就變成一只青春的花環(huán)
            纏繞住我的項頸。
            在靜謐時刻的蔭蔽之下
            這些細微的姿態(tài)又映現(xiàn)在記憶里
            它們像逃學的孩童
            淘氣地向我泄露她對我隱瞞的秘密。
            9
            在那來世的遙遠世界里
            當我們漫步在陽光下
            若能不期而遇
            我想我會無限驚訝地停下步履。
            我將看見那雙烏黑的眸子里
            那時它們已化作晨星;但我也將感覺得出這雙眼睛曾經(jīng)屬于一個被記憶忽略的前世的夜空。
            我將恍然洞見你顏容的魅力
            并非完完全全是你自己的光彩
            在一次無法追憶的相會中
            它竊取了我雙眼里那熱情的光芒
            爾后又從我的愛情中覓走了神秘的圣輝___這圣輝來自何方已經(jīng)被你遺忘。
            10
            請放下你的琵琶
            我的愛
            讓你的柔臂自由地把我擁抱。
            讓你的觸摸
            把我的洋溢的心兒引向我身體的最邊緣。
            請不要把頭兒你垂
            也不要把臉兒轉(zhuǎn)開
            請你給我一個親吻
            一個像久閉在花蕾里的芬芳的親吻。
            請不要用多余的言語把這一片刻窒息;讓我們的心兒在寂靜的潛流里顫動
            把我們所有的思緒都卷到無邊的喜悅里。
            清空輸入框

            在線工具導航