在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            輕輕的喧響聲

            類型:外國詩詞-歐洲_Europe-俄羅斯詩歌_Russia

            這是一座海濱的小城,
            當你在陰云密布的夜晚,
            傷感地順手推開窗欞,
            輕輕的喧響聲來自天邊。
            你側耳諦聽,仔細分辨,
            海在喧響,海思念陸地,
            你的心關注夜海波瀾,
            對傾聽的心須倍加珍惜。
            一整天聽不見大海濤聲,
            白晝不請自來業(yè)已消遁,
            就像玻璃板上酒杯空空,
            叮叮咚咚地響了一陣。
            再次置身于無眠的寂靜,
            你把窗扇盡情地敞開,
            這世界廣闊而又安寧,
            你可以獨自陪伴著大海。
            靜夜中并非傾聽海濤聲,
            我用心聆聽另一種喧騰:
            那是祖國輕輕的喧響聲,
            是她的呼吸,她的律動。
            喧響中的口音各有差別,
            那么親切,卻突然沉寂,
            有人吟唱普希金的詩歌,
            而難忘的松林如訴如泣。
            喧響中有慰籍也有歡欣,
            有對放逐者的深情祝福。
            然而白天聽不見這聲音,
            嘈雜的白晝總忙忙碌碌。
            不過在午夜的沉寂時刻,
            不眠的耳朵會久久聆聽,
            聆聽著祖國和她的動靜,
            聆聽她永生不死的心靈。
            1929
            (谷羽
            譯)

            在線工具導航