在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            “通往烏克蘭的道路……”

            類型:外國(guó)詩詞-歐洲_Europe-烏克蘭詩歌_Ukraine

            通往烏克蘭的道路
            荊棘叢生,長(zhǎng)滿針刺,
            看來,我和故鄉(xiāng)要永久分離,
            永久分離。
            大概,我不能再回到烏克蘭?
            大概,在囚禁中,我只得
            給自己吟唱這些歌曲?
            仁慈的上帝啊,
            如果我不能向誰吐露心曲,
            這樣的生活該是多么沉重!
            你未曾把人的命運(yùn)賜給我,
            我從來沒有體驗(yàn)過這種命運(yùn)!
            而且永遠(yuǎn)不能!永遠(yuǎn)不能!
            你沒讓我的心
            和少女的心親近!
            光陰晝夜地消逝,
            如同黑暗的行列,
            既沒有愛情,又沒有歡樂,
            就在這異鄉(xiāng)消逝!
            我也沒能同誰結(jié)成友誼。
            而現(xiàn)在,我甚至找不到一個(gè)人,
            可以和他談上一句!
            啊,上帝,這是多么沉重呵,
            讓一個(gè)年輕的心靈
            獨(dú)自懷著這樣的憂愁思慮。
            沒有任何親近的人,
            能對(duì)他說句神圣而知心的話語,
            既不能使那些貧苦人的心感到歡喜,
            又不能去責(zé)怪那兇惡的人,
            而只有死去!……
            噢,主??!就讓我望一望
            那被奴役的人民
            和我的故鄉(xiāng)烏克蘭吧!
            (1849年于科斯―阿拉爾島)
            張鐵弦譯
            選自《謝甫琴科詩選》,上海譯文出版社(1983)
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航