在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            初夏

            類型:古代詩詞-描寫夏天的古詩

            竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。
            謝卻海棠飛盡絮,困人天氣日初長。

            注釋
            ①罩幽窗:竹影籠罩而使窗前幽暗。
            ②兩兩:成雙作對的。
            ③時禽:泛指應時的雀鳥。
            ④噪:聒噪、吵擾。
            ⑤謝卻:凋謝、謝掉。
            ⑥絮:柳絮。
            ⑦困人天氣:指初夏使人慵懶的氣候。
            ⑧日初長:白晝開始變長了。

            譯文
            竹子在微風中將清雅的影子籠罩在幽靜的窗戶上,成雙成對的鳥兒正在夕陽下盡情地喧噪鳴叫。在這海棠花凋謝、柳絮飛盡的初夏,只覺炎熱的天氣世人感到乏困,白晝也開始變得漫長。

            賞析
            這首是描繪了春末夏初的景象,同時也借景抒發(fā)了詩人郁郁寡歡的心情。前兩句有靜有動,表態(tài)中的“清影”和“幽窗”動態(tài)中的“竹搖”和“鳥噪”,真是繪聲繪色。后兩句將前句中的煩躁情緒進一步深化,初夏時分海棠花寫了,柳絮也飛盡了,白天越來越長了,實在給人一種“困人”的感覺。全詩寄情緒于景物,淡淡幾筆,卻極具感染力。
            清空輸入框

            在線工具導航