在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            八.獵戶的女兒

            類型:外國詩詞-非洲_Africa-埃及詩歌_Egypt

            (Harris紙草500號,卷三:歌詞)
            40.插翅奮飛
            插翅奮飛的愛人,
            我的心象獵戶追尋你的蹤跡。
            一個少女夢中的感覺已讓你喚醒,
            你對我意味著整個生命。
            我站在這里,屏住呼吸,颯爽地舉起捕鳥器,
            手中握住鳥夾、
            飛鏢和籠子……
            為了神圣的愛情,我來,我獵取。
            為什么,自邦特直到埃及的每一個歌手
            都身被沒藥來到耳畔?
            第一個來了,席卷了我的食餌;
            它的芳香還在空中回蕩;
            它的利爪還因蜜糖而粘滯。
            我的心轉(zhuǎn)而向你祈求。
            讓我們二人將它放飛,
            到你獨居之所。
            請你走遠,聽他的聲音,
            當我們的囚徒因沒藥而受到羈留。
            我多想與你分享歲月,
            當我設下最精細的陷阱。
            那自池沼中起飛的愛人如此幸福,
            因他的愛人常在守候。
            41.野鵝的呼喚
            野鵝的呼喚
            呼喚著我,被我的魅力捕獲……
            但你的愛放慢了我的腳步,
            讓我愁上心口,不能如平日那樣勞作。
            我的愛,讓我走,
            我自己的小巢也需要看護。
            見了我的生母,我該怎么說?
            每天日落回家,
            雙肩因滿載而彎曲……
            唉,今天卻兩手空空。
            遠飛的野鵝,我聽得你的呼告,
            并為你的愛情所獲。
            42.野鵝鼓翼高飛,卻又降落
            野鵝鼓翼高飛,卻又降落,
            拍打著憂傷的翅膀。
            這曾經(jīng)撕破網(wǎng)線的頑童,
            鳥群中的禍根;
            黑壓壓的鳥群已四處奔逃,
            發(fā)出粗啞的鳴叫。
            雖然被看不見的網(wǎng)所困,
            我卻收攏雙翅。
            孤單地,從我愛情的深處
            發(fā)出悠長的呼告:
            這顆心有你的印跡,
            她不會走遠,
            愿你用你的心與她相伴。
            43.每次離開你
            每次離開你,都讓我心中凄涼;
            死神也不過如我這樣孤獨。
            夢見你不再愛我,
            而我的心依舊在你懷中。
            我盯住愛吃的面餅,
            它們現(xiàn)在卻過于咸膩;
            昔日石榴釀制的美酒,
            現(xiàn)在卻如同膽汁一般苦澀。
            那時與你耳鬢廝摩,愛人,
            你的每個吻,我的每次心跳都在述說:
            讓我的氣息歸于寧靜,寧靜地生活;
            我命中相遇的人啊,
            眾神已將你作我的禮品,
            并使我的愛情堅如腳下的大地。
            45.燕語
            燕語呢喃,向我訴說:
            “大地已經(jīng)著火,現(xiàn)在飛向何處?”
            不,小鳥,不要再慫恿我,
            我再也不會跟隨你去那原野。
            我在黎明的薄霧中起身,象你一樣
            我的愛兒女還在酣睡。
            “醒來吧,要不就與乳燕雙飛?!蔽艺f。
            當他憨厚地說笑,我的心快樂得前仰后合。
            “你不會飛,漂亮的鳥兒,
            我也不會。
            讓我們相扶走過尼羅河邊的小徑,
            在涼爽的樹枝下棲身。
            鳳眼的女孩,在每一處快樂的場所,
            都不缺我在你身邊相伴?!?/footer>
            我問小燕,你能否回答這些音符?
            我是他初戀的少女,
            我的心曾在他得懷中歌唱,
            愛情從不傷害這雙會飛的翅膀。
            46.探門
            讓我探望這路邊的門戶,
            我的愛一定住在其中,前來看我。
            我雙眼低垂,耳朵仔細傾聽;
            我等待她,在風中瑟索。
            因為他,我不再牽掛時間的萬物。
            為什么他只遣一名信使前來!
            這捷足的信使
            身背閨房地秘密……
            這小小的奴仆告訴我,我的愛已經(jīng)變心,
            “他已經(jīng)愛上另一個女人?!?/footer>
            現(xiàn)在該怎么辦,向他哀求?
            哦,天頂?shù)谋娚瘢?/footer>
            什么樣的男人
            才會傷害一個這樣多情的少女的心?
            47.我的心還記得
            我的心還記得,那時我們多么相愛,
            那時,我的長發(fā)尚未卷起,
            當我坐在你的身邊。
            當我奔出門外,追隨你的腳蹤去,
            我的黑發(fā)構成了風。
            如果我還回家,我就會
            讓長發(fā)散落到腳跟。愛人,
            想你的時候,我清數(shù)我的黑發(fā)。
            譯自:John
            L。
            Foster
            Love
            Songs
            of
            the
            New
            Kingdom
            Charles
            Scribner's
            Sons
            New
            York
            1974.
            清空輸入框

            在線工具導航