在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            雙調(diào)·得勝令·四月一日

            類型:古代詩詞-元曲精選

            萬象欲焦枯①,一雨足沾濡②。天地回生意,風(fēng)云起壯圖。農(nóng)夫,舞破蓑衣綠;和余③,歡喜的無是處④。

            注釋
            ①萬象:宇宙間的一切事物或現(xiàn)象,蘇軾《海市》:“蕩搖浮世生萬象,豈有有貝闕藏珠宮?!?/footer>
            ②沾濡(ru):潤濕,潤澤。
            ③和余:連同我。
            ④無是處:猶言不辦法、不得了。

            譯文
            久旱不雨,大地焦渴,莊稼旱得快要枯死,而一場充滿生機(jī)的喜雨甘霖,及時(shí)將天地萬物浸潤個(gè)透濕,大地又有了生機(jī),一切在風(fēng)云突起中變得壯觀雄奇。天天盼雨的農(nóng)夫,高興地披著蓑衣在雨中狂舞,不管那蓑衣是舞掉還是舞破,連同我,也手舞足蹈,歡喜的不知如何是好。

            賞析
            久旱逢甘雨,自然是喜不自禁,農(nóng)夫舞破蓑衣,連父母官也跟著歡喜,一句“舞破”,寫出人們的欣喜若狂。而結(jié)尾“歡喜的無是處”,表現(xiàn)出作者與民同樂的激動(dòng)心情,一語簡單正常 ,卻更顯作者的拳拳愛民之心,也使小令更顯親切真實(shí)的情味。
            詩歌中的“破”字與題目中的“喜雨”相呼應(yīng)。當(dāng)萬物陷入干涸,一場雨傾然而下,這是何等值得讓人欣喜若狂?。?!農(nóng)夫們舞破了蓑衣。
            清空輸入框

            在線工具導(dǎo)航