在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            指鹿為馬

            【成語拼音】 zhǐ lù wéi mǎ
            【成語字數(shù)】 四字成語
            【成語解釋】 把鹿說成馬。比喻故意顛倒黑白。
            【成語出處】 西漢 司馬遷《史記 秦始皇本紀》:“二世笑曰:‘丞相誤邪?謂鹿為馬?!?
            【成語例子】 東床已招佳婿,何似以羊易牛;西鄰縱有責(zé)言,終難指鹿為馬。(明 馮夢龍《醒世恒言》卷七)
            【成語繁體】 指鹿為馬
            【成語簡拼】 ZLWM
            【反義詞   】 是非分明
            【近義詞   】 混淆是非、顛倒黑白
            【成語注音】 ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 指鹿為馬兼語式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 動賓式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 指,不能讀作“手指頭”的“zhí”;為,不能讀作“為了”的“wèi”。
            【成語辨析】 見“混淆是非”(444頁)。
            【成語謎語】 點石成金
            【英語翻譯】 call a stag a horse
            【俄語翻譯】 извращáть истину

            在線工具導(dǎo)航