在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            狼狽為奸

            【成語拼音】 láng bèi wéi jiān
            【成語字數(shù)】 四字成語
            【成語解釋】 狼狽:傳說狽是與狼同類的野獸;因前腿短;要趴在狼身上才能行動。狼和狽常一起出外傷害牲畜。奸:做壞事。比喻壞人互相勾結(jié)一起干壞事。
            【成語出處】 清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》:“詩翁畫客狼狽為奸,怨女癡男鴛鴦并命?!?
            【成語例子】 帝國主義與封建勢力永遠是互相勾結(jié),狼狽為奸的。(聞一多《謹防漢奸合法化》)
            【成語繁體】 狼狽為姦
            【成語簡拼】 LBWJ
            【反義詞   】 志同道合、情投意合、同心協(xié)力
            【近義詞   】 同流合污、氣味相投
            【成語注音】 ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐ一ㄢ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 狼狽為奸主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 主謂式成語
            【成語年代】 近代成語
            【成語正音】 奸,不能讀作“ɡān”。
            【成語辨形】 狼,不能寫作“狠”。
            【成語辨析】 狼狽為奸和“朋比為奸”;都比喻互相勾結(jié)做壞事。但狼狽為奸比“朋比為奸”指的人少些;“朋比為奸”指合伙干壞事。
            【成語謎語】 最佳搭檔
            【英語翻譯】 be partners in crime
            【日語翻譯】 ぐるになって悪事(あくじ)を働く
            【俄語翻譯】 сообщá замышлять преступление
            【其他翻譯】 unter einer Decke stecken être de mèche pour faire un mauvais coup

            在線工具導(dǎo)航