在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            灰心喪氣

            【成語拼音】 huī xīn sàng qì
            【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
            【成語解釋】 灰心:心像滅了的死灰;喪氣:意氣沮喪。因遭受挫折而意志消沉;喪失信心。
            【成語出處】 明 呂坤《呻吟語 下 建功立業(yè)》:“是以志趨不堅,人言是恤者,輒灰心,喪氣,竟不卒功?!?
            【成語例子】 這次沒考好,用不著灰心喪氣,而應(yīng)總結(jié)教訓(xùn),力爭趕上去。
            【成語繁體】 灰心喪氣
            【成語簡拼】 HXSQ
            【反義詞   】 意氣風(fēng)發(fā)、躊躇滿志、信心百倍
            【近義詞   】 垂頭喪氣、心灰意冷
            【成語注音】 ㄏㄨㄟ ㄒ一ㄣ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 貶義成語
            【成語用法】 灰心喪氣聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 聯(lián)合式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 喪,不能讀作“sānɡ”。
            【成語辨形】 灰,不能寫作“恢”或“回”。
            【成語辨析】 灰心喪氣和“垂頭喪氣”;都有“因失敗挫折而沮喪”的意思。但灰心喪氣偏重指意志消沉的內(nèi)心活動;“垂頭喪氣”偏重在無精打采的外部神情。
            【英語翻譯】 have heart failure
            【日語翻譯】 がっかりして気抜(きぬ)けする
            【俄語翻譯】 совершéнно пасть духом
            【其他翻譯】 den Mut sinken lassen

            在線工具導(dǎo)航