在线观看日韩在线视频,亚洲 日韩 欧美 另类 国产,日本不卡一区二区三区最新,亚洲欧美一区在线观看

<legend id="afmgz"></legend>
      <sub id="afmgz"></sub>
        <ol id="afmgz"><abbr id="afmgz"></abbr></ol>
          1. <ol id="afmgz"></ol>

            曲意逢迎

            【成語拼音】 qū yì féng yíng
            【成語字?jǐn)?shù)】 四字成語
            【成語解釋】 違背自己心意討好別人。
            【成語出處】 宋 葉紹翁《四朝見聞錄》:“如用兵之茉,不惟不能沮止,乃從而附合,曲意逢迎,貽害生民,恬不知恤?!?
            【成語例子】 (1)奴才在主子面前,總是奴顏婢膝,曲意逢迎。(2)他向來不堅(jiān)持原則,對(duì)某些搞不正之風(fēng)的上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)一概曲意逢迎。
            【成語繁體】 麯意逢迎
            【成語簡(jiǎn)拼】 QYFY
            【反義詞   】 剛正不阿、直言不諱
            【近義詞   】 低三下四、趨炎附勢(shì)、曲意奉迎
            【成語注音】 ㄑㄨ 一ˋ ㄈㄥˊ 一ㄥˊ
            【常用程度】 常用成語
            【感情色彩】 中性成語
            【成語用法】 曲意逢迎連動(dòng)式;作謂語、定語;含貶義。
            【成語結(jié)構(gòu)】 偏正式成語
            【成語年代】 古代成語
            【成語正音】 曲,不能讀作“qǔ”。
            【成語辨形】 意,不能寫作“義”。
            【成語辨析】 曲意逢迎和“阿諛奉承”都表示對(duì)別人迎合獻(xiàn)媚。但曲意逢迎多用于迎合他人而愿做違背自己心愿的事情;而“阿諛奉承”;多用于用甜言蜜語巴結(jié)他人。
            【成語謎語】 設(shè)酒宴招待;三杯美酒敬親人
            【英語翻譯】 lick somebody's boots
            【日語翻譯】 本意(ほんい)をまげて人に迎合(げいごう)する
            【俄語翻譯】 подлаживаться

            在線工具導(dǎo)航